En Travaux, Working hardly... Coming soon...

 _______________________________

Peregrinations au Pays du Matin Calme

par Claude RAHIR, français et hangul.

Traduit en coréen par KIM Chuk-Sook, professeur à l'Université de Hanyang.

 

Éditions MANNAM http://www.mannam21.co.kr - Email: mannam21@mannam21.co.kr

Très belles, et très nombreuses, illustrations de l'auteur "...la mine, le pinceau réservoir, le bic, tout est bon pour dessiner..."

 

"Après tant d'années, je suis revenu au musée voir l'état de mon bas-relief en mosaïque.

J'avais ouvert une plaie de septante mètres dans le ventre de la Déesse Terre, je venais contrôler sa guérison, voir l'état de sa grande cicatrice. Dans la gorge du torrent, les grosses pierres de quinze tonnes, ressemblaient à d'énormes caillots dans la blessure et les petits cailloux bien alignés étaient les globules du sang de la Déesse, comme autant de poussières d'étoiles...

Mais la luxuriance de la Vie avait tout envahi: la mosaïque était presque dissimulée sous les arbres et les bosquets fleuris... Je comprenais pourquoi, dans certaines revues, on vantait la parfaite intégration de cette œuvre dans la Nature. Forcément...!

 En descendant sous le taillis, j'ai surpris des amoureux, qui près de la rivière, y avaient fait leur nid et pique-niquaient, malgré les interdictions même de marcher sur la pelouse...

J'étais HEU-REUX!

Mon œuvre s'intégrait à la Nature, et participait aux relations d'amour d'un jeune couple. Ils s'appropriaient la rivière, les arbres et les fleurs, et mes anneaux planétaires de cailloux pour faire un nid grandiose digne de leur amour...

Voilà ce que font les amoureux quand ils ne trouvent pas les mots: ils font appel aux artistes...!

Ils s'étaient écrit depuis longtemps, mais comme la gravité de leur amour dépassait la médiocrité de leurs écritures, ils s'échangeaient les poètes qui les exprimaient si bien; et la musique, occidentale, chinoise ou coréenne selon les circonstances.

Et ce soir, après le merveilleux Kalbi au 'Jardin du Dragon' , ils iront ensemble au cinéma s' émouvoir au chant héroïque de la belle Chungyang (un très beau film coréen que j'ai vu cette année) Les racines du passé.

Peut-être iront-ils danser?

Tant d'œuvres d'art, tant d'artistes les aideront à s'envoûter, à se connaître, à s'unir dans une harmonie d'amour."

 

 

"...Quel bonheur de consacrer sa vie à la Beauté puisqu'elle n'est pas en nous-mêmes. Quel bonheur d'être libre de chanter, de peindre, d'écrire sous d'autres soleils, d'autres couleurs, musiques, danses et d'aimer...

Si nous ne connaissons pas la langue qu'ils parlent, il y a pour un peintre tellement d'autres langages, d'autres sourires, gestes, d'autres émerveillements et d'autres moyens de communion.

Partout, sur les rondeurs de la planère bleue, les hommes mâles et femelles, les vieux et les enfants, sont partout hantés par les mêmes questions sans réponse, partout capables de nous apprivoiser.

Quel bonheur d'arpenter la Terre et de leur raconter des histoires en murales grandioses ou sur quelque papier modeste, à la pointe du crayon ou du pinceau...

Hors du commerce de l'art, du star système, de la mode ou de la spéculation.

Émerveillement de leur sourire discret...

Les caresses vertes et roses que font mes pinceaux sur leurs beaux yeux...

Comme le peintre Fou des montagnes de Chine,

C'était mon rêve! Ce fut ma vie! "

 

D'après Claude RAHIR, Peregrinations au Pays du Matin Calme.

Découvrez la galerie planétaire de Claude Rahir :
www.chez.com/clauderahir

clauderahir@yahoo.fr


SOMMAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour table Art et Littérature